Campionato Italiano Femminile 420 & November Race

Official Notice Board

Notifications

Date
05 Nov 09:28 PREMIAZIONE ALLE ORE 11 DAVANTI ALLA SEGRETERIA REGATE - PRIZE GIVING AT 11.00 AM IN FRONT OF THE RACE OFFICE.
PREMIAZIONE ALLE ORE 11 DAVANTI ALLA SEGRETERIA REGATE - PRIZE GIVING AT 11 AM IN FRONT OF THE RACE OFFICE. Campionato Italiano Femminile Saranno assegnati i seguenti premi: - 1°, 2°, 3° Classificati della classifica Overall; - 1° equipaggio U19; - 1° equipaggio U17; November Race - 1°, 2°, 3° Classificati della classifica Overall; - 1°, 2°, 3° equipaggi U19; - 1°, 2°, 3° equipaggi U17; - 1° equipaggio misto Campionato Italiano Femminile The following prizes will be awarded: - 1st, 2nd, 3rd place in the Overall ranking; - 1st U19 crew; - 1st U17 crew; November Race - 1st, 2nd, 3rd place in the Overall ranking; - 1st, 2nd, 3rd U19 crews; - 1st, 2nd, 3rd U17 crews; - 1st mixed crew
05 Nov 09:17 POSTPONEMENT OVER A DISPLAYED ASHORE. INTELLIGENZA SU A ESPOSTA A TERRA.
POSTPONEMENT OVER A DISPLAYED ASHORE. NO RACES TODAY. INTELLIGENZA SU A ESPOSTA A TERRA. NESSUNA REGATA OGGI.
05 Nov 09:02 COMUNICATO IMPORTANTE: CAMBIO DI PROGRAMMA PER LA GRU
CAMBIO DI PROGRAMMA: I GOMMONI VERRANNO TIRATI SU' DALLO SCIVOLO E DALLA NOSTA GRU BIANCA NEL PIAZZALE LORENZO VESCO. CHANGE OF PROGRAM: THE RIBS WILL BE PULLED UP FROM THE SLIDE AND OUR WHITE CRANE IN PIAZZALE LORENZO VESCO.
04 Nov 14:31 SERVIZIO GRU DOMENICA 5 NOVEMBRE - CRANE SERVICE SUNDAY 5TH NOVEMBER
CARI COACH, DOMATTINA DALLE ORE 10 FINO A FINE MANIFESTAZIONE SARA' DISPONIBILE LA GRU PRESSO L'AREA RIMORCHI, SULLA DIGA FORANEA (V.MAPPA) DEAR COACHES, TOMORROW FROM 10 AM UNTIL THE END OF THE EVENT THE CRANE WILL BE AVAILABLE IN THE TRAILER AREA (SEE MAP)
04 Nov 13:41 COMUNICATO PER GLI ALLENATORI - NOTICE FOR COACHES
IMPORTANTE!!!! PER CHI FOSSE INTERESSATO A TIRARE Sù IL GOMMONE OGGI SIETE PREGATI DI VENIRE IN SEGRETERIA ENTRO E NON OLTRE LE ORE 14. IMPORTANT!!!! FOR THOSE WHO ARE INTERESTED IN PULLING UP THE RIB TODAY PLEASE COME TO THE RACE OFFICE NO LATER THAN 2 PM.
04 Nov 13:12 Protest Time Limit - Campionato Italiano Femminile 420 & November Race
Campionato Italiano Femminile 420 & November Race - Protest Time Limit for NOVEMBER RACE: 14:10
04 Nov 12:47 Protest Time Limit - Campionato Italiano Femminile 420 & November Race
Campionato Italiano Femminile 420 & November Race - Protest Time Limit for CAMPIONATO ITALIANO FEMMINILE: 13:32
04 Nov 08:52 ISSATA LA DELTA ALLE ORE 8.50
ISSATA LA DELTA ALLE ORE 8.50
03 Nov 11:05 INTELLIGENZA SU ALFA ESPOSTA A TERRA. NESSUNA REGATA OGGI. AP FLAG OVER A DISPLAYED ASHORE. NO RACES TODAY.
INTELLIGENZA SU ALFA ESPOSTA A TERRA. NESSUNA REGATA OGGI. AP FLAG OVER A DISPLAYED ASHORE. NO RACES TODAY.
03 Nov 10:44 CONTROLLARE ORMEGGIO GOMMONI- CHECK RIBS MOORING
ATTENZIONE: CI SONO 4 GOMMONI ORMEGGIATI NEL PONTILE FISSO CHE SBATTONO CONTRO LA BANCHINA. THERE ARE 4 RIBS MOORED IN THE FIXED DOCK WHICH MATCH AGAINST THE DOCK.
02 Nov 17:00 STAZZE - MEASUREMENT
ITA 54799 ITA 56421 CRO 56776 ITA 56863 ITA 56987 ITA 57073 ITA 57132 ITA 57181 ITA 57252 GER 57261 ITA 57321 ITA 57326 ITA 57383 CRO 57482 POL 57485 LA COMMISSIONE TECNICA VI ASPETTA PER LE TIMBRATURE FINO ALLE ORE 17.30. THE TECHNICAL COMMITTEE WAITING FOR YOU UNTIL TO 05.30 PM
02 Nov 09:09 COMUNICATO PER GLI ALLENATORI - NOTICE FOR COACHES
Considerate le condizioni meteo di questa notte con vento fortissimo LEGATE LE BARCHE E TOGLIETE LE RUOTE AI CARRELLI. Considering the weather conditions this night with very strong winds, TIE THE BOATS AND REMOVE THE WHEELS FROM THE TRAILERS.
02 Nov 08:40 COMUNICATO PER GLI ALLENATORI - NOTICE FOR COACHES
CARI ALLENATORI, PER QUESTIONI DI SICUREZZA VI CHIEDIAMO DI SPOSTARE I RIMORCHI ALL'INTERNO DELL'AREA CANTIERE. INOLTRE VI CHIEDIAMO DI PASSARE IN SEGRETERIA PER RITIRARE IL PASS DA ESPORRE OBBLIGATORIAMENTO ALL'INTERNO DEL FURGONE, CHE DEVE ESSERE PARCHEGGIATO IN CORSO TRENTO TRIESTE NEI PARCHEGGI BLU RISERVATI ALLO YACHT CLUB SANREMO. IL PIAZZALE VESCO è RISERVATO UNICAMENTE ALLE IMBARCAZIONI. GRAZIE PER LA VOSTRA COLLABORAZIONE. DEAR COACHES, FOR SAFETY MATTERS WE ASK YOU TO MOVE THE TRAILERS INSIDE THE CONSTRUCTION SITE AREA (SEE MAP). WE ALSO ASK YOU TO COME IN THE RACE OFFICE TO COLLECT THE PASS TO BE MANDATORY DISPLAYED INSIDE THE VAN, WHICH MUST BE PARKED IN CORSO TRENTO TRIESTE, IN THE BLUE PARKING PARKING RESERVED FOR THE YACHT CLUB SANREMO. THE SQUARE IN FRONT OF THE RACE OFFICE IS RESERVED ONLY FOR BOATS. THANKS FOR YOUR COLLABORATION.