I'm wondering if anyone else has experienced confusion in the minds of racers regarding the meaning/definition of the word "course" . We use the word in its noun-form to refer to at least 2 different things: (1) the current straight-path a boat makes through the water, (2) the path through the water around and between marks a boat must complete to race.
- change of course (1)
- close-hauled course (1)
- differing, collision, converging courses (language used in cases) (1)
- proper course (1,2?)
- sailing the course (2)
- shorten the course (2)
As a modifier it seems to be consistently applied as referring only to the second application
The reason I put (1,2?) next to "proper course" is that I think it is often thought-of and used in a way that bridges both noun uses.
In the "proper course" definition, it refers to "a course", so is it a type 1 or type 2 course or a little of both?. One might hear someone say that in the presence of a strong current, a boat's proper course could be to head-up and sail toward shore and then along the shore once in the shallows, thus simultaneously describing a current direction though the water as well as a future nonlinear path.
We can look at use of "proper course" in
US Appeal 4 "When a boat intervenes between two others on the same tack, her proper course is to keep clear of the leeward boat." which seems encompass the changing path through the water to keep clear.
We also have Case 75 which implies a ROW's boat's proper course could be to swing-wide and round close to a leeward mark in the absence of another give-way boat,
"S's proper course might well have been to sail even farther from the mark and higher than she did ..", again describing a larger path through the water.
So, wondering if others have seen this multi-use of the word "course" cause confusion. I've tried to think of alternative wording which would be both concise and clearer for some applications, but haven't had much luck.
Ang
(1) the relative angle of a boats heading relative to something else, (2) the path through which a boat is or will be traveling.
This means proper course could be a straight line through the water like you say but it could also be a chosen trajectory/path to round the marks as quick as possible.
Point is, given all the examples you mention, course implies direction, and as such, given the definition, we're covered and there shouldn't be any confusion.
Now, if the RRS had done something silly like define a regatta as "a series of courses" (see definition 4), then we'd have an issue. :)
As judges, we also should be mindful of the distinction between "Course(1)" and "heading."
Daniel, I'd like to suggest a tweak to your understanding as stated above. Below is the PC definition
So, last things first .. a boat has no proper course before her starting signal. So let's jump to after her starting signal.
Now I can see why you said what you said above, because the definition talks about a course a boat would sail in the absence of the other boats referred in rule. What that is saying is that when you consider proper course, you remove the other boats that are applying the term from the scenario and then ask yourself, 'without those other boats present, what course would the boat in question sail?'
When you remove those other boats, the rule which applied to those boats also goes away. A boat's proper course is in the absence of those boats .. and thus also absent is the rule which makes those boats pertinent. Therefore, a boat's proper course does not change based upon the rule which is being applied.
In my OP, you will see a US appeal and a Case. Read those 2 carefully and you will see what I'm talking about. In Appeal 4, the intervening boat's proper course is defined by her need to keep clear of a leeward boat (RRS 11), not RRS 17 in which proper course is used. Likewise in Case 75.
sometimes it's about richness of language...
I heard that the Eskimos have 11 different words for snow, as their landscape offers many types, and what type they get would make quite a difference to them in their day-to-day life.
No need to say that in Italy we have two separate words for harvest:
1. Harvest = Vendemmia, when it's about grapes to make wine
2. Harvest = Raccolto when it is about anything else
and that is possibly because wine means so much to us...
Similarly the different meanings of course addressed in this post translates into two separate words in Italian
1. Course = Rotta when it is about (1) the current straight-path a boat makes through the water;
2. Course = Percorso when it is about (2) the path through the water around and between marks a boat must complete to race.
Yet we'd always find out what's the course like in due course, because we're lazy and we never read the S.I.
And what if you're the first to round the top mark?
-- Claudio