Note: This forum is not affiliated with World Sailing and comments on this forum do not represent an official interpretation of the rules, definitions, cases or regulations. The only official interpretations are those of World Sailing.
Rule 14 Decision Tree
Mark Townsend
Nationality: United States
Certifications:
International Race Officer
International Umpire
International Judge
2
☒
Italian Translation ☒
Spanish Translation ☒ French Translation ☒
Created: 21-Aug-22 00:47
Comments
Philip Hubbell
Nationality: United States
Certifications:
Club Race Officer
Judge In Training
0
Learn to race version:
Created: 21-Aug-22 02:23
Luiso Ferrandiz
Nationality: Spain
Certifications:
National Judge
International Judge
National Umpire
National Race Officer
0
I am sorry, I am not a lawyer. This picture has a copyright, it means -We can not copy or distribute it. -We can not modify or translated. -We can not use or print it.
Is it true? Sorry but my first idea was to translate it into spanish and incorporte it to my judges presentation. Regards. Luiso
Created: 21-Aug-23 10:04
P
Angelo Guarino
Certifications:
Regional Judge
Fleet Measurer
0
Luiso .. please note that Mark added a note at the bottom of his original post, "You are welcome to use the decision tree."
If you want to translate it, please send him a private email for his approval.
Mark, thanks again for sharing your work-product with us!
Ang
Created: 21-Aug-27 15:15
Mark Townsend
Nationality: United States
Certifications:
International Race Officer
International Umpire
International Judge
0
I have now included a Spanish and Italian translation. Thank to the Judges in Spain and Italy who did the work.
Created: 21-Aug-29 18:56
Mark Townsend
Nationality: United States
Certifications:
International Race Officer
International Umpire
International Judge
1
I have included French, Spanish and Italian translation. Thank to the Judges who did the work.
This picture has a copyright, it means
-We can not copy or distribute it.
-We can not modify or translated.
-We can not use or print it.
Is it true? Sorry but my first idea was to translate it into spanish and incorporte it to my judges presentation.
Regards.
Luiso
If you want to translate it, please send him a private email for his approval.
Mark, thanks again for sharing your work-product with us!
Ang